L'OFFICIEL DE LA MODE n°97 de 1929 / Page 24 / 25
TEXTE BRUT DE LA PAGE (c) Les Editions Jalou 1921-2013
|
Mademoiselle kawai komaguikou m'° kawaï komagnikou, la célèbre danseuse japonaise qui nous a donné une si belle démonstration de son art au lido des champs-elysées. East and west will nevr meet », said rudyard kipling. Of course, it was spiritual commu- nion, he had in mind, for, otherweise, they hâve met, long ago!Must one rejoice about it?'one is not tempted to do so, when ofie sees the modem japanese woman [aban- don lier beautiful national dress for commonplace european garments. There is no doubt that feminie dress, as it is conceived in paris, a can harmonise perfectly with an asiatic type of beauty. Parisian fashion, with its lovely taste, its perfect sensé of equilibrium and me- asure, becomes any feminime type. And, if the japanese woman is différent from the european in fea- tur. Es and build, she is delightful with lier graceful élégance and aristocratie distinction. Unhappily, with her new, enthu- siasm and neophyte's zeal, 'the ja- panese woman does not sop consiâer whether the occidental costume, pro- posed to her» With the attractive paris stamp» Is becoming to her and made for her. Then, she gives way to the persua- sion of the importers of wholesale garments, often made in the factories of the newworld ; and the adorable little japanese doll is transformed into a provincial, painfully grotesque little figure. The mysterious charm, the féline loveliness of japanese demands other ornaments!We will only wish that the daugh- ters of acountry «born ofthetears of a goddess » shall learn to know and appreciate the real fashion of paris, born one day, from thesmileof venus. Photos'd'ora mae kawaï komaguikou the well hnown japanese « danseuse » who has been so admired in her'. Artistical dances at the lido 0/ the champs-elysies. s 22 » Mme marie-georgette, qui est très en progrès, montre une col- lection de tout premier ordre, qui se caractérise surtout par une multitude de robes de grandes classes, véritables ladie's dresses. Nous n'insisterons pas aujourd'hui sur la somptuosité des matières em- ployées. Le maharajah de kapurtala, qui assistait à la présentation de cette magnifique collection, en fut lui-même ébloui. Nous donnons ici une robe-type, qui nous dispense d'une documentation technique pour le moment. Mme marie-georgette présenta una coleccion de primer orden, que se caracteriza sobre todo por una multiud de vestidos lujosos, verda- deros ladie's dresses. No persistiremos por hoy sobre la suntuosidad de las materias emplea- vestido de noche en crespôn de china ver de imperio. Mme marie-georgette shows a first class collection of wonderful frocks, real ladie's dresses. We will not insist to-day, on the gorgeous fabrics used. The mahara- jah de kapurtala, who was présent at the opening collection, was com- pletely fascinated. We give the sketch of a typical- frock, and will give a full report of this collection in our next issue. El maharajah de kapurtala que asistia a la présentation de esta mag- nifica coleccion, fue deslumbrado de tanta riqueza. Aqui damos un tipo de vestido que nos dispensa de una documentacion teenica por el momento. ' banco ' robe du soir en chine vert empire. Molyneux ''près importante collection de la classe habituelle. J- robes du matin : les robes du matin, robes de sport ont été particulièrement traitées et forment de très jolis ensembles. Le chapeau a été souvent combiné dans un des tissus employés. Ce genre de robe est resté assez court, l'ampleur de la robe est obtenue par des plis creux, et beaucoup sont agrémentées de fourrures claires. Les nouveaux tweeds-jersey y tiennent la plus large place. Presque toutes les robes ont des ceintures. Ligne générale de la collection : la taille est descendue aux hanches, très souvent marquée par une petite ceinture ou par un effet de ceinture. La longueur est nettement en dessous du genou, avec presque toujours des effets de longueur, soit derrière, soit sur le côté. Dans les robes du soir, nous remarquons souvent un effet carac- téristique de trois longueurs différentes : devant au-dessous du genou, longues jusqu'à terre sur les côtés et d'une longueur inter- médiaire derrière. Beaucoup d'effets de panneaux, soit plissés, soit à volants. Beaucoup de manteaux se travaillent avec des bandes de four- rures de couleurs différentes, bandes foncées avec bandes claires et formant un mariage des plus heureux. énormément de tulle fin, soit employé seul, soit employé avec d'autres matières. Une tendance à la broderie d'argent. Tissus : mousselines lamées, moires lamées, panne-satin et velours, mousseline et des mousselines brochées velours. Les manteaux du soir rappellent souvent le même mouvement que la robe. Coloris dominants : vert d'eau, gris et un joli coloris raisin. Ttery important and interesting collection as usual. Morning frocks and sport frocks hâve been particularly studied and form very pretty ensembles. The hat has been combined often in one of the fabrics used. This kind of frock remained short, the fullness is obtained by hollow pleats and a great quantity are trimmed with light furs. The new tweeds-jerseys are among the most fashionable, and the frocks are nearly ail belted. General line of the collection : the waist line is at the hips very often marked by a little belt or by a sash's effect. The length is decidedly below the knee, with length's efîects, behind or on the side. In the evening frocks we hâve remarked characteristical point : three différent lengths : in front below the knee, very long, reaching the ground on the sides and of an intermediate length behind. Lots of panels, pleated or flounced ones. Lots of coats are worked with fur bands of différent colours, dark bands with light ones harmonizing marvellously. Lots of thin tulle, used alone, or with other matters. Tendency towards the silver embroidery. Fabrics : lamés chiffon, lamés moires, panne-satin and velvet, chiffon and brocaded velvet chiffon. The evening coats hâve the same movement the frock. Predorninating colours : water green, grey and a than pretty grapes shade. |
|
Si vous souhaitez utiliser le texte ou les images de cette page. Cliquez ici |
|

















































